Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

on someone's track

  • 1 be hot on someone's track/trail

    be hot on someone's track/trail
    iemand na op het spoor zijn/op de hielen zitten

    English-Dutch dictionary > be hot on someone's track/trail

  • 2 be on someone's track

    be on someone's track

    English-Dutch dictionary > be on someone's track

  • 3 track

    {træk}
    I. 1. следа, диря, отпечатък, стъпка
    to be on someone's TRACK намирам се по дирите/петите/следите на някого, прен. притежавам данни за поведението/намеренията и пр. на някого
    to follow in someone's TRACK вървя по стъпките на някого (и прен.)
    to keep TRACK of someone /something наблюдавам зорко/не изпущам от очи някого/нещо, имам представа/осведомен съм за някого/нещо
    to lose TRACK of изгубвам следите на, не зная вече какво става с, загубвам представа за
    to cover (up) one's TRACKs прикривам следите си
    to put upon someone's TRACK насочвам по следите на някого
    to make TRACKs (for) разг. запътвам се/заминавам набързо (за), отправям се (към), измъквам се, офейквам
    to go back on one's TRACK връщам се обратно, отказвам се от намеренията си
    in one's TRACKs sl. веднага, незабавно, още там/на самото място
    to have a one-TRACK mind не мога да мисля едновременно за две неща
    2. път (и прен.), пътека
    to be on the right TRACK на прав път съм
    to be off the TRACK сбъркал съм пътя, прен. на погрешен път съм, греша, отклонявам се от въпроса
    to go off/keep to the beaten TRACK отклонявам се от/придържам се към установената практика/общоприетите принципи, правя нещо/не правя нищо необичайно
    3. посока, направление
    4. жп. релей, железопътна линия
    to leave/fly the TRACK излизам от релсите, дерайлирам, прен. излизам от установения/утъпкания път
    single/double TRACK единична/двойна линия
    on/from the wrong side of the (railroad) TRACK ам. в/от бедняшката част на града
    5. сп. писта, трек
    6. авт. едно от платната (на шосе)
    7. писта на магнетофонна лента (със запис), нарез (на грамофонна плоча)
    8. sound-TRACK
    9. attr листов
    10. редица, поредица, ход (на събития, мисли и пр.)
    11. тех. направляващо приспособление
    12. тех. (звено на) гъсенична верига
    II. 1. следя, проследявам
    2. вървя (по)
    3. косм. проследявам с уреди пътя на (космически кораб, ракета и пр.)
    4. sl. пътувам
    5. утъпквам (обик. рр)
    6. ам. оставям следи/дири (често с up)
    he TRACKed dirt over the floor той остави мръсни стъпки по пода
    7. движа се точно в дирите на предното колело (за колело)
    8. имам определена ширина/разстояние между колелата (за кола, вагон)
    9. слагам релси на, снабдявам с релси (обик. в съчет.)
    to double-TRACK слагам двойна линия по
    10. тегля (кораб) с въже от брега
    11. кино, телев. придвижвам (се) (напред) по време на снимане (за камера)
    track down издирвам, намирам, хващам, залавям (дивеч, престъпник)
    the robbers were never TRACKed down не можаха да открият/заловят крадците, намирам, откривам, попадам на (търсена повреда, човек и пр.)
    track out проследявам хода/развитието на
    * * *
    {trak} n 1. следа, диря; отпечатък; стъпка; to be on s.o.'s track 1(2) {trak} v 1. следя, проследявам; 2. вървя (по); З. косм. про
    * * *
    утъпквам; стъпка; трек; следа; следя; релса; пистов; писта; отпечатък; водач; проследявам; пътека; път; гъсеница; директриса; диря; коловоз;
    * * *
    1. 1 кино, телев. придвижвам (се) (напред) по време на снимане (за камера) 2. 1 тех. (звено на) гъсенична верига 3. 1 тех. направляващо приспособление 4. attr листов 5. he tracked dirt over the floor той остави мръсни стъпки по пода 6. i. следа, диря, отпечатък, стъпка 7. ii. следя, проследявам 8. in one's tracks sl. веднага, незабавно, още там/на самото място 9. on/from the wrong side of the (railroad) track ам. в/от бедняшката част на града 10. single/double track единична/двойна линия 11. sl. пътувам 12. sound-track 13. the robbers were never tracked down не можаха да открият/заловят крадците, намирам, откривам, попадам на (търсена повреда, човек и пр.) 14. to be off the track сбъркал съм пътя, прен. на погрешен път съм, греша, отклонявам се от въпроса 15. to be on someone's track намирам се по дирите/петите/следите на някого, прен. притежавам данни за поведението/намеренията и пр. на някого 16. to be on the right track на прав път съм 17. to cover (up) one's tracks прикривам следите си 18. to double-track слагам двойна линия по 19. to follow in someone's track вървя по стъпките на някого (и прен.) 20. to go back on one's track връщам се обратно, отказвам се от намеренията си 21. to go off/keep to the beaten track отклонявам се от/придържам се към установената практика/общоприетите принципи, правя нещо/не правя нищо необичайно 22. to have a one-track mind не мога да мисля едновременно за две неща 23. to keep track of someone /something наблюдавам зорко/не изпущам от очи някого/нещо, имам представа/осведомен съм за някого/нещо 24. to leave/fly the track излизам от релсите, дерайлирам, прен. излизам от установения/утъпкания път 25. to lose track of изгубвам следите на, не зная вече какво става с, загубвам представа за 26. to make tracks (for) разг. запътвам се/заминавам набързо (за), отправям се (към), измъквам се, офейквам 27. to put upon someone's track насочвам по следите на някого 28. track down издирвам, намирам, хващам, залавям (дивеч, престъпник) 29. track out проследявам хода/развитието на 30. авт. едно от платната (на шосе) 31. ам. оставям следи/дири (често с up) 32. вървя (по) 33. движа се точно в дирите на предното колело (за колело) 34. жп. релей, железопътна линия 35. имам определена ширина/разстояние между колелата (за кола, вагон) 36. косм. проследявам с уреди пътя на (космически кораб, ракета и пр.) 37. писта на магнетофонна лента (със запис), нарез (на грамофонна плоча) 38. посока, направление 39. път (и прен.), пътека 40. редица, поредица, ход (на събития, мисли и пр.) 41. слагам релси на, снабдявам с релси (обик. в съчет.) 42. сп. писта, трек 43. тегля (кораб) с въже от брега 44. утъпквам (обик. рр)
    * * *
    track[træk] I. n 1. следа, диря; стъпка, отпечатък; on the \track of по следите на; to cover o.'s \tracks прикривам следите, унищожавам уликите; to follow in s.o.'s \track вървя по стъпките на (и прен.); to keep \track of s.o. (s.th.) не изпускам някого (нещо) от очи; наблюдавам, следя; to keep out of s.o.'s \tracks разг. избягвам някого; to lose \track of изгубвам следите на, не знам вече какво става с; to cover up o.'s \tracks прикривам си следите; to put upon s.o.'s \track насочвам по следите на; to make \tracks sl офейквам, измъквам се; to go back on o.'s \track връщам се, ам. бия отбой, отказвам се от намеренията си; to take the back \track ам. sl връщам се назад; бягам, отстъпвам; in o.'s \tracks внезапно, на място; a \track record репутация, име; история; 2. път (и прен.); пътека; to make \tracks for запътвам се за, отправям се към; on \track в ход; в процес на осъществяване; to be on the right \track на прав път съм; to be on the fast \track to achieve s.th. на път съм да постигна нещо бързо и лесно; on the inside \track ам. в изгодно положение; to be off the \track изгубвам (изгубил съм) пътя; на погрешен път съм, греша; отклонявам се от въпроса; to yield the \track to s.o. ам. правя път на, подчинявам се на, отстъпвам пред; the beaten \track прен. утъпканият, познатият път; 3. комп. пътечка (част от памет), писта със запис; address \track адресна пътечка; clock \track синхропътечка, тактова пътечка; work \track работна писта; library \track справочна пътечка, пътечка на константите; 4. жп релси, железопътна линия; to leave ( fly) the \track (и to jump the \track) дерайлирам, излизам от релсите; прен. излизам от установения път; single ( double) \track единична (двойна) линия; to come from the wrong side of the \tracks израснал съм в беден квартал; 5. сп. писта, трек; лека атлетика; 6. тех. директриса; водач, водило, направляващо приспособление; 7. гъсеница (на трактор и пр.); 8. ав. път, трасе на полет, полет, маршрут; 9. attr пистов; \track and field events лека атлетика; състезания по лека атлетика; \track events състезания по лека атлетика; \track man ам. бегач; всички бегови дисциплини в леката атлетика; \track suit сп. екип за бягане; II. v 1. следя, проследявам; 2. вървя (по); sl пътувам; 3. утъпквам (обикн. с pp); 4. рядко оставям следи (дири) (често с up); he \tracked dirt over the floor той остави мръсни следи по пода; 5. (за колело) движа се точно в дирите на предното колело; 6. (за кола, вагон) има дадена ширина между колелата; 7. слагам релси на, снабдявам с релси (обикн. в съчет.: to double-\track слагам двойна линия по); 8. тегля с въже от брега ( кораб).

    English-Bulgarian dictionary > track

  • 4 track

    træk 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) spor, far, fotavtrykk
    2) (a path or rough road: a mountain track.) sti, tråkk
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) (idretts)bane
    4) (a railway line.) jernbanelinje
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) følge et spor
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog
    far
    --------
    fotspor
    --------
    skinne
    --------
    spor
    --------
    sti
    --------
    tråkk
    I
    subst. \/træk\/
    1) (også overført, ofte flertall) spor, far
    2) fotspor, fotavtrykk, fotefar
    3) ( etter bil) hjulspor
    4) ( også overført) sti, tråkk, løype
    5) (jernbane)linje, skinnegang, spor, skinner
    6) ( også overført) kurs, rute
    7) bane
    8) ( sjøfart) kjølevannsstripe
    9) (sport, også running track) (løpe)bane
    10) banesport
    12) ( på grammofonplate) rille, spor
    13) (på grammofonplate, CD-plate e.l.) låt, sang
    14) fremgangsmåte, linje, kurs
    15) ( på bulldoser e.l.) belte
    16) (om bildekk, også width of track) sporvidde
    17) ( på bildekk e.l.) slitebane
    18) (byggfag, også track width) sporvidde
    19) ( mekanikk) (løpe)skinne, spor
    20) (amer.) perrong
    21) ( zoologi) fotsåle (på fugl)
    22) ( slang) sprøytearr (be)
    born on the right\/wrong side of the tracks (amer.) (være) født rik\/fattig (be)
    on someone's track (være) på sporet av noen
    cover (up) one's tracks skjule sporene etter seg
    double track ( jernbane) dobbeltspor
    follow in someone's tracks følge i noens fotspor
    get off the track eller run off the track spore av ( overført også) komme inn på feil spor, miste tråden, bli avsporet
    straks
    keep track of holde rede på holde kontakten med, ha oppsyn med følge med, holde seg orientert om, være à jour med
    lose track of miste kontakten med miste oversikten over, miste følingen med
    make tracks ( hverdagslig) ta beina på nakken, legge på sprang
    se å komme seg hjem, ta fatt på hjemveien
    off the beaten track utenfor allfarvei
    on one's track etter seg, i hælene på seg (be)
    on the right track (være) på rett spor (be)
    on the track of (være) på sporet av
    put someone on the right track hjelpe noen på rett spor
    single track ( jernbane) enkeltspor
    start someone on the track\/way følge noen et stykke på veien
    jeg skal hjelpe\/følge deg et stykke på veien
    stay on the track holde seg til saken
    throw someone off the track lede noen på villspor, villede noen
    II
    verb \/ˈtræk\/
    1) ( også overført) spore, følge sporet av, oppspore, etterspore
    2) sette spor (etter)
    3) legge ut spor (for)
    4) ( om grammofonstift) følge rillen
    5) (film eller TV, om kamera) kjøre
    6) ( om dekk) ha en sporvidde på
    7) ( om dekk) ha samme sporvidde som
    8) ( militærvesen) plotte
    9) (amer.) reise, dra, farte, flakke
    10) (skotsk, om te) la trekke
    track down (forsøke å) spore opp, forfølge (forfølge og) fange
    track in ( film) bevege kameraet mot den eller det som filmes
    track out spore, følge
    track out the development of...
    ( film) bevege kameraet vekk fra den eller det som filmes
    III
    verb \/ˈtræk\/
    ( sjøfart) forklaring: slepe, hale eller taue et fartøy, spesielt fra en elvebredd e.l.

    English-Norwegian dictionary > track

  • 5 track

    n. spoor; pad; baan; kanaal (van televisie)
    --------
    v. een weg volgen; bewegingen volgen; reizen, oversteken, najagen
    track1
    spoor ook figuurlijk
    voornamelijk meervoud voetspoor(voet)afdruk; prent van dieren
    padbos/landweg; figuurlijk ook weg, baan
    ren/racebaan wielerbaan
    voorbeelden:
    1   on the right/wrong track op het goede/verkeerde spoor ook figuurlijk
         go off the beaten track ongebaande wegen bewandelen voornamelijk figuurlijk
         be on someone's track iemand op het spoor zijn
    2   figuurlijkcover (up) one's tracks zijn sporen uitwissen
    Amerikaans-Engelsthe wrong side of the (railroad) tracks de achterbuurten
         lose/keep track of uit het oog verliezen/contact houden met; (niet meer) op de hoogte blijven van
         slangmake tracks 'm smeren
         Amerikaans-Engelsacross the tracks in de achterbuurten
         informeelin one's tracks ter plaatse/plekke
    → hot hot/
    ————————
    track2
    〈+down〉 (op)sporenontdekken, naspeuren

    English-Dutch dictionary > track

  • 6 track down

    track [sb., sth.] down, track down [sb., sth.] rintracciare, scovare
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) scovare, rintracciare
    * * *
    vt + adv
    (locate: person) snidare, (prey) scovare, (sth lost) rintracciare
    * * *
    track [sb., sth.] down, track down [sb., sth.] rintracciare, scovare

    English-Italian dictionary > track down

  • 7 track someone down

    English-Dutch dictionary > track someone down

  • 8 track

    /træk/ * danh từ - dấu, vết =motor-car track+ vết xe ô tô - ((thường) số nhiều) dấu chân, vết chân - đường, đường đi, đường hẻm =a track through a forest+ đường hẻm xuyên rừng =track of a ship+ đường rẽ nước của con tàu =track of a comet+ đường vụt qua của sao chổi - đường ray - bánh xích (xe tăng...) !to be on the track of - theo hút, theo vết chân, đi tìm !to be on the right track - đi đúng đường !to be off the track - trật bánh (xe lửa) - lạc đường, lạc lối - mất hút, mất dấu vết - lạc đề !to cover up one's tracks - che dấu vết tích; che giấu những việc đã làm !to follow the tracks of - theo dấu chân !to follow in someone's tracks - theo bước chân ai; theo ai, noi theo ai !to follow the beaten track - theo vết đường mòn ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) !to keep track of - theo dõi !to kill somebody on his tracks - giết ai ngay tại chỗ !to lose track of - mất hút, mất dấu vết !to make tracks - (từ lóng) chuồn, tẩu thoát, bỏ chạy, bỏ trốn !to make tracks for - đuổi theo (ai) - đi thẳng về phía !to put somebody on the right track - đưa ai vào con đường đúng, đưa ai đi đúng đường đúng lối * ngoại động từ - theo vết, theo dõi, đi tìm, lùng bắt, truy nã =to track a lion to its lair+ theo dõi vết chân của con sư tử đến tận hang của nó - để lại dấu vết =to track dirt on the floor+ để lại vết bẩn trên sàn - (hàng hải) kéo (thuyền, tàu... theo đường kéo) !to track down - theo dõi và bắt được, theo vết mà bắt được !to track out - theo dấu vết mà tìm ra, phát hiện ra qua dấu vết

    English-Vietnamese dictionary > track

  • 9 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) opspore
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) opspore

    English-Danish dictionary > track down

  • 10 track down

    transitive verb
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) aufspüren
    * * *
    vt
    to \track down down ⇆ sb jdn aufspüren
    to \track down down ⇆ sth etw aufstöbern [o finden]; reference, piece of information etw ausfindig machen
    * * *
    vt sep
    aufspüren ( to in +dat); thing aufstöbern, auftreiben (inf), finden; reference, source of infection ausfindig machen
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    aufstöbern v.

    English-german dictionary > track down

  • 11 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) localizar, dar con, encontrar, averiguar el paradero
    v + o + adv, v + adv + o ( trace) \<\<criminal/lost object\>\> localizar*, encontrar*; \<\<missing person\>\> averiguar* el paradero de, dar* con
    VT + ADV (=locate) [+ suspect, document, information] localizar, ubicar (LAm); [+ missing person] averiguar el paradero de, localizar
    * * *
    v + o + adv, v + adv + o ( trace) \<\<criminal/lost object\>\> localizar*, encontrar*; \<\<missing person\>\> averiguar* el paradero de, dar* con

    English-spanish dictionary > track down

  • 12 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) elta uppi, hafa uppi á

    English-Icelandic dictionary > track down

  • 13 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) lenyomoz

    English-Hungarian dictionary > track down

  • 14 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) descobrir

    English-Portuguese dictionary > track down

  • 15 track down

    izini aramak, iz sürerek bulmak
    * * *
    izleyerek bul
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) izini bulmak

    English-Turkish dictionary > track down

  • 16 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) izslediti

    English-Slovenian dictionary > track down

  • 17 track down

    • saada kiinni
    • jäljittää
    • vainuta
    • päästä jäljille
    automatic data processing
    • metsästää (atk)
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) etsiä käsiinsä

    English-Finnish dictionary > track down

  • 18 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) oppspore, finne

    English-Norwegian dictionary > track down

  • 19 track down

    vt
    * * *
    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) odszukać

    English-Polish dictionary > track down

  • 20 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) sadzīt pēdas; dabūt rokā

    English-Latvian dictionary > track down

См. также в других словарях:

  • Someone Like You (canción de Adele) — «Someone Like You» Sencillo de Adele del álbum 21 Publicación 14 de marzo de 2011 Formato Descarga digital, disco compacto Grabación 2010 …   Wikipedia Español

  • Someone in Control — Studio album by Trapt Released September 13, 2005 …   Wikipedia

  • track — Ⅰ. track UK US /træk/ noun [C] ► the direction that something has taken or in which it is moving: »They are able to forecast the track of the storm days in advance. ► the way in which something develops or might develop: on the right/wrong track… …   Financial and business terms

  • Someone Like You — Adele Veröffentlichung 15. Februar 2011 Länge 4:45 Genre(s) Pop, Soul Autor(en) Adele, Dan W …   Deutsch Wikipedia

  • track down someone — track down (someone/something) to find someone or something after searching for them. I m trying to track down one of my old classmates from college. My library assistant tracked down several references for me My mother wanted to find the family… …   New idioms dictionary

  • track down something — track down (someone/something) to find someone or something after searching for them. I m trying to track down one of my old classmates from college. My library assistant tracked down several references for me My mother wanted to find the family… …   New idioms dictionary

  • track down — (someone/something) to find someone or something after searching for them. I m trying to track down one of my old classmates from college. My library assistant tracked down several references for me My mother wanted to find the family who had… …   New idioms dictionary

  • Someone Still Loves You Boris Yeltsin — SSLYBY in concert in Moscow, Russia. Background information Origin Springfield, Missouri …   Wikipedia

  • track record — track .record n [singular] all of a person s or organization s past achievements, successes, or failures, which show how well they have done something in the past and how well they are likely to do in the future track record in ▪ We re looking… …   Dictionary of contemporary English

  • Someone To Drive You Home — Album par The Long Blondes Sortie 6 Novembre 2006 Enregistrement 2006, Royaume Uni Durée 44:04 Genre(s) Rock indépendant …   Wikipédia en Français

  • track record — track records N COUNT: usu with supp, oft N in n, N of ing If you talk about the track record of a person, company, or product, you are referring to their past performance, achievements, or failures in it. The job needs someone with a good track… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»